“This One’s for you” è il nuovo singolo di David Guetta feat. Zara Larsson ed è il singolo ufficiale degli Europei 2016. Ecco il testo della canzone e a seguire la traduzione.
Mmh… Uh…
We’re born to fly
So let’s keep living till it all falls down
Let’s close our eyes
And let the moment drown the whole world out
We’re in this together
Hear our hearts beat together!
We stand strong together
We’re in this forever!
This one’s for you!
This one’s for you… (yeah yeah, hey)
Waving colored flags
We won’t surrender, there’s no standing down (no standing down)
Love’s a playing field (oh no)
It’s full of winners, we’re breaking new ground
We’re in this together
Hear our hearts beat together!
We stand strong together
We’re in this forever! (forever)
This one’s for you!
This one’s for you… (ooh yeah yeah, yeah!)
In this together
Whoa whoa, whoa whoa!
Uh…
We’re in this together (we’re in this together)
Hear our hearts beat together!
We stand strong together
We’re in this forever! (ooh, whoa, yeah)
This one’s for you
>> TRADUZIONE <<
Mmh … Uh …
Siamo nati per volare
Quindi cerchiamo di continuare a vivere fino a quando tutto crollerà
Chiudiamo gli occhi
E lascia che il momento sovrasti il mondo intero
Siamo insieme in questo
Sentire i nostri cuori che battono insieme!
Noi siamo forti insieme
Siamo in questo per sempre!
Questo è per te!
Questo è per te … (yeah yeah, hey)
Sventolando bandiere colorate
Non ci arrenderemo, non c’è resa, non c’è resa
L’amore è un campo di gioco (oh no)
E’ pieno di vincitori, stiamo rompendo un nuovo terreno
Siamo insieme in questo
Sentire i nostri cuori che battono insieme!
Noi siamo forti insieme
Siamo in questo per sempre!
Questo è per te!
Questo è per te … (yeah yeah, hey)
In questo insieme
Whoa Ehi, ehi ehi!
Uh …
Siamo in questo insieme (siamo in questo insieme)
Senti i nostri cuori che battono insieme!
Noi siamo forti insieme
Siamo in questo per sempre! (Ooh, Whoa, yeah)
Questo è per te