Era il 2005 e Rufus Wainwright si esibiva a Glastonbury con la sua “Gay Messiah”, la canzone che sta facendo gridare allo scandalo in Italia per la partecipazione del cantautore canadese come ospite al Festival di Sanremo 2014. Ecco cosa dice il brano di Rufus:
LA DIRETTA DEL FESTIVAL DI SANREMO
TRADUZIONE
E poi lui rinascerà Da un porno degli anni ’70 indossando dei calzettoni di spugna con stile e un sorriso talmente innocente Fareste meglio a pregare per i vostri peccati Fareste meglio a pregare per i vostri peccati Perchè il messia gay sta per arrivare Cadrà dalle stelle Studio 54 e apparirà sulla sabbia della riva della Fire Island Fareste meglio a pregare per i vostri peccati Fareste meglio a pregare per i vostri peccati Perchè il messia gay sta per arrivare No non sarò io Rufus il battista Non sarò io l’unico battezzato nello sperma Allora cosa succederà? Qualcuno chiederà la mia testa E io mi inginocchierò e la darò a chi mi guarderà dall’alto Fareste meglio a pregare per i vostri peccati Fareste meglio a pregare per i vostri peccati Perchè il messia gay sta per arrivareTesto
He will then be reborn From 1970’s porn Wearing tubesocks with style And such an innocent smile Better pray for your sins Better pray for your sins ‘Cuz the gay messiah’s coming He will fall from the stars Studio 54 And appear on the sand Of Fire Island’s shore Better pray for your sins Better pray for your sins ‘Cuz the gay messiah’s coming No it will not be me Rufus the baptist I be No I won’t be the one Baptized in cum What will happen instead Someone will demand my head And then I will kneel down And give it to them looking down Better pray for your sins Better pray for your sins ‘Cuz the gay messiah’s coming